Dance

Soulful Steps 寻心之路

Organised by: Esplanade - Theatres on the Bay
  • Date:
    29, 30 Sep 2017
  • Time:
    29 Sep: 7:30pm
    30 Sep: 3:00pm & 7:30pm
  • Duration:
    1h 15min
  • Venue:
    Esplanade Recital Studio
    Esplanade Recital StudioEsplanade Recital Studio
  • Admission:
    $35
    Concessions for students, NSFs and seniors: $20
    Esplanade&Me specials available

Synopsis:

Travel across China and take in the mystic beauty of Dai, Kazakh, Mongol and Tibetan dances, performed by award-winning folk dance graduates from the Minzu University of China, one of the top universities in China specialising in ethnic studies and the arts.

Paired with live music played on instruments like the dombra (long-necked lute) from the Kazakhs, morin khuur (horsehead fiddle) from the Mongols and eagle-bone flute from Tibet, the dancers portray stories and beliefs such as the Tibetan beliefs towards life and death, the celebration of nature for nomadic Mongols, a Kazakh girl's mixed emotions as a bride-to-be, and the pattra-leaf culture of the Dai, that fuses seamlessly with modern interpretations.

This performance, produced by Origin Culture and Arts, features Professor Meng Xiaoyan, Dean of Minzu University of China College of Dance, who opens the programme and sheds light on the unique characteristics, histories and evolution of these ethnic dances, allowing the audience to have a deeper understanding of the essences of Chinese folk dances.

The opening introduction will be conducted in Mandarin.
A Moonfest 2017 commission

中国少数民族的独舞,有接天地之气的雄浑刚健,有连心灵之清的明朗灵活。让中央民族大学舞蹈学院毕业的得奖独舞者与中国众杰出音乐家为您呈献傣族、哈萨克族、蒙古族和藏族的独特魅力。

舞者扎西拉巴在凄美的鹰笛声中舞一阕藏族的灵魂之歌;郝娜则随着低回宛转的马头琴声,述说着蒙古人千百年来以游牧的方式与自然共存;高哈尔·巴哈提在冬不拉的伴和下演绎哈萨克族待嫁女儿心,谭钧元则以其独具魅力的肢体语言传递出傣族神秘的"贝叶文化"。这场由源文化艺术制作的演出,以民族传统的舞蹈素材加上现代的演绎,在具有感染力的现场音乐伴奏下,释放出穿透人心的力量。

观众也能在演出前,细听由中央民族大学舞蹈学院院长蒙小燕教授对中国少数民族舞蹈的简短介绍,领略其独特的舞蹈特色、文化与精髓。

艺满中秋2017委约作品。

Soulful Steps 寻心之路


advertisewithus