Literary Arts, Talk/Workshop

Meet The Translator: Jeremy Tiang

Organised by: The Select Centre
  • Date:
    26 Jul 2017
  • Time:
    7:30pm
  • Duration:
    1.5h
  • Venue:
    The Select Centre, Block 231 Bain Street, #04-01, Bras Basah Complex
    The Select Centre, Block 231 Bain Street, #04-01, Bras Basah ComplexThe Select Centre, Block 231 Bain Street, #04-01, Bras Basah Complex
  • Language:
    English & Chinese
  • Admission:
    Complimentary by registration here: http://ptix.co/2uoM7j8

Synopsis:

From translating novels to translating plays, and even adapting the 18th century Chinese classic novel Dream of the Red Chamber《红楼梦》(Hóng Lóu Mèng) for the stage, Jeremy Tiang has done it all!

But how is translating plays different from – or similar to – translating novels? How does writing in the different genres – fiction, drama, literary translation – help the craft of translation? How did the award-winning writer/playwright/translator get his break and how has he shaped his career thus far? Furthermore, being a founding member of the translators collective Cedilla & Co (cedilla.company), based in the US, how does he see his role as an active member in the literary community?

We sit down with Jeremy for an informal tête-à-tête to find out about all these and more, and also to answer all your burning questions.

This talk is supported by City Book Room (facebook.com/citybookroomsingapore).

Read an excerpt from the upcoming translation of Yeng Pway Ngon's Opera Costume (wordswithoutborders.org/article/october-2016-multilingual-singapore-from-opera-costume-yeng-pway-ngon) in the Words Without Borders Singapore issue, guest edited by The Select Centre.

Meet The Translator: Jeremy Tiang


advertisewithus

UPCOMING EVENTS